Am remarcat cartea la chioşcurile de ziare, a apărut cu ziarul Libertatea la preţul de 18,99 lei. E parte dintr-o nouă colecţie Disney din care a mai apărut până acum doar una (Regatul de gheaţă) şi vor mai apărea încă şase (Jake şi piraţii din ţara de Nicăieri, Clubul lui Mickey Mouse, Aventurile lui Minnie, Doctoriţa Pluşica, Povestirile lui Bucşă, Avioane).
Cartea cu Sofia are trei poveşti bazate pe trei episoade din serial. Se cheamă Lecţiile prinţesei deoarece fiecare poveste are o morală:
O prinţesă adevărată se poartă corect şi amabil cu ceilalţi (povestea O întrecere cu peripeţii)
O prinţesă adevărată împarte tot ce are cu ceilalţi (povestea Balul mascat)
O prinţesă adevărată îi tratează pe ceilalţi cu blândeţe (povestea Invitaţie la petrecere)
Nu pricep prezenţa CD-ului, mi se pare relativ inutil, poate doar pentru cei care au maşină să fie folositor, dacă mai pun poveşti la drum lung. În rest, prea puţină lume mai are CD player ca să-l asculte şi dacă tot ai o carte de poveşti, mai bine îi citeşti tu copilului. Ar fi fost bună şi o variantă mai ieftină fără CD, eu pe aceea aş fi luat-o. Eliza a fost tare dezamăgită la cartea Regatul de gheaţă pentru că îşi doreşte foarte mult DVD-ul şi a crezut că acel CD are filmul, nu povestea citită.
Însă cel mai tare mă enervează anumite aspecte legate de traducere. În goana asta a unor traducători de a respecta cât mai mult limba română, cred că începem să dăm în extreme. Apar nişte cuvinte/expresii în carte care mie nu-mi sună deloc bine, nu sună natural, a copii care discută între ei. Prima chestie supărătoare a fost “prinţesa Jun este foarte simpatică dar cam prostuţă”. Deloc nu mi-a plăcut acel prostuţă. Bănuiesc că originalul era silly care e dificil de tradus dar sigur se putea găsi o variantă mai bună. Apoi apar diverse expresii precum “Mai încape vorbă?”, “E cam rău de pagubă”, “râzând mânzeşte” care nu se potrivesc în text.
Tot supărătoare (pentru mine, voi s-ar putea nici să nu remarcaţi) e şi lipsa de aliniere “justified” a textului, fără de care frazele par, pur şi simplu, aruncate pe pagină.
Pe cea cu Regatul de gheaţă n-am apucat s-o deschid, nu ştiu cum arată, dacă nu e la fel tradusă şi aranjată în pagină, dar îmi imaginez că da. Cartea cu Sofia nu e rea, poveştile sunt simpatice pentru citit la ora de culcare (nu prea lungi), dar dacă şi varianta de 35 de lei de pe site e la fel ca cea de la chioşcurile de ziare, nu merită banii. Aşa 19 lei mai merge, deşi la 4 cărţi pe săptămână se fac aproape 80 de lei pe lună şi e cam mult. Părerea mea e că ar trebui scoase o dată la două săptămână ca să şi le poată permite părinţii.
Mai demult a mai fost o serie Disney cu Libertatea în care au apărut Clopoţica şi secretul aripilor şi Neînfricată. Din păcate pe Neînfricată nu am mai apucat s-o luăm, o are cineva şi e dispus să se despartă de ea? Sau ştiţi dacă se mai găseşte pe undeva (varianta mai ieftină, de la Libertatea, bineînţeles)?
clopotica si secretul aripilor si neinfricata au fost de curand in supermarketurile auchan 4.9 sau 5.9 ron
Multumesc, o sa le caut!
Sau poate ceva de aici
http://www.libris.ro/cautaProduse.jsp?textul=Neinfricata+
Multumim pentru prezentare!
Taman ce am cumpărat şi noi ieri “Lecţiile prinţesei”, dar numai o poveste era nouă, căci mai avem o versiune carte cu CD luată de pe elefant, cu 2 din cele 3 “lecţii”. Noi le ascultăm în maşină spre şi de la şcoală, dar fetele urmăresc şi în carte şi îşi citesc singure seara. Am remarcat şi eu pe CD expresiile de care spui, sună ciudat şi “vorbite”. Şi încă una: “Cu cât mai mulţi, cu atât mai vesel”, care îl redă pe “merrier” din engleză, evident, însă sună aiurea când noi avem “cu cât mai mulţi, cu atât mai bine”. “Regatul” îl avem tot de pe elefant şi sună bine, cred că e o traducere mai bună.
Da, da, l-am remarcat si pe “cu cat mai multi cu atat mai vesel”. Am inceput aseara sa citesc Regatul, tot varianta de la ziar. Scartaie si pe acolo traducerea, e facuta de aceeasi persoana. Pe mine ma mai zgarie pe creier si “tiara” in loc de diadema/coronita, tot din Lectiile printesei.
Multumim pentru recomandare. Am cumpatat si noi primele doua carti.
Ieri am primit-o si noi pe Sofia, si cautam Regatul de gheata, adica vol 1 din seria aparuta. Stiti cumva unde o mai pot gasi? Sau mai multe amanunte, in ce zi apar cartile, etc..?
Anda, martea apar cartile. Nu stiam exact si pe site la Libertatea nu pot gasi nimic, e un mega gunoi acolo. Azi am vazut ca a aparut ceva cu Clubul lui Mickey, ma asteptam sa apara cartea cu Plusica. Regatul de gheata n-am mai vazut-o nici eu pe la chioscuri, s-ar putea sa mai fie prin magazinele Inmedio.